想把中文小说翻译成英文,如何用gpt快速高效的翻译?
2023-06-20 阅读 17
建议分段批量处理,每段控制在500–1000字,先用明确的system/prompt设定翻译要求(目标为自然流畅的英语、保留人物口吻、固有名词不随意音译、遇成语意译并可在括号注释),把常用词汇、人物语气和一两个示例句子放进few-shot提示。运行时把temperature设低(如0)保证稳定性,先出一版“忠实译文”,再做一遍“润色版”提升流畅与阅读感。建立术语表/翻译记忆用于一致性,用API批量处理并在关键段落人工校对。最后用回译或请英语母语者校读确认风格与自然度。
更新于 2025年12月15日