为什么protestantism要翻译成新教,而不是字面意思,今天打游戏看到这个单词愣半天?
2024-11-23 阅读 17
"Protestantism" 这个词翻译成中文时通常被称为"新教",这是因为在16世纪的宗教改革运动中,一些基督教信徒反对天主教会的教义和实践,他们被称为"protestants",即"抗议者"。后来,这些抗议者形成了一个新的基督教教派,被称为"Protestantism",即"新教"。因此,"新教"这个译名是根据历史背景和含义而来的,与字面意思有一定的差异。在游戏中看到这个词可能会让人感到困惑,但通过了解背景和意义,就能更好地理解这个词的用法。
更新于 2024年11月25日